Skip to content

First translated file for German docs src/content/docs/de/about/book.md #3272

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 3 commits into
base: v2
Choose a base branch
from

Conversation

Chris2000SP
Copy link

@Chris2000SP Chris2000SP commented Apr 27, 2025

Description

Copy link

netlify bot commented Apr 27, 2025

Deploy Preview for tauri-v2 ready!

Built without sensitive environment variables

Name Link
🔨 Latest commit e80c4cc
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/tauri-v2/deploys/680ebe77ec031a0008983154
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-3272--tauri-v2.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
1 paths audited
Performance: 99 (🟢 up 1 from production)
Accessibility: 100 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 80 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

@Chris2000SP Chris2000SP changed the title First translated file src/content/docs/de/about/book.md First translated file for German docs src/content/docs/de/about/book.md Apr 27, 2025
@Chris2000SP
Copy link
Author

Sorry, i missed the json files. I will look there now.

@Chris2000SP
Copy link
Author

Ahm, did some one of my fellow countryman read through the first Text file? I was Waiting since my Upload about a comment on that text file. I didn't expected that low interest on that translation.

@Chris2000SP
Copy link
Author

I Just saw, that i did not mention here the use of an LLM. I correct that.

Sorry.

Copy link
Member

@FabianLars FabianLars left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Not sure if we really want that but is it possible to tell the llm to use more of an informal speech (with Duzen etc)?

Other than the Stichpunkt section i think this is a fairly good base and for sure better than nothing 😂

Off-topic but i'm also thinking about adding a small github action that pings users that stated interest in translating/reviewing to increase changes of someone actually reacting to prs.

Comment on lines +20 to +24
- Die Methodik und die Gründe für das Design von Tauri
- Die Möglichkeiten, die Sie haben, wenn Sie mit Tauri entwickeln
- Dass Sie nicht zwischen schneller Lieferung und Nachhaltigkeit und Verantwortlichkeit wählen müssen
- Warum wir die Rust-Sprache als Bindung und Anwendungsschicht für Tauri ausgewählt haben
- Warum eine Binärprüfung wichtig ist
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

That whole block sounds weird tbh. And the last point is somewhat of an incorrect translation.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I look in to the original later. But Yes, i now see the Problem i think. Some Words shouldn't be Translated though imo.

@Chris2000SP
Copy link
Author

Ahm i will generate a new Version with the informal Version "Du" instead of "Sie".

I will post my prompt later in here because for transparency of LLM stuff. I will get it in one or two hours because RL problems.

@FabianLars
Copy link
Member

Take your time, there's no rush :) Real life geht vor.

@Chris2000SP
Copy link
Author

OK, Sorry getting late but here the File:
https://gist.github.com/Chris2000SP/5b0ec533868c12836b6b075699b3b54c

Prompt for gemma3:latest is:

$ ollama run gemma3:latest
>>> Bitte Übersetze folgenden Text ins Deutsche, aber bitte dabei Duzen: "<pasting_original_here>"
Okay, hier ist eine "duzige" Übersetzung des Textes, die versucht, den Ton und die Stimmung des Originals beizubehalten:

Titel: Das Tauri-Buch
i18nReady: true

:::Notiz[Fortschrittsupdate]

Wir sind total im Einsatz, um das Tauri-Buch zu schreiben und zu gestalten. Wir hatten
ein paar Verzögerungen durch das enorme Wachstum von Tauri, aber wir haben das Projekt
kürzlich neu priorisiert. Wir haben noch keine konkreten Zeitpläne für die
Veröffentlichung, aber behalte diese Seite im Auge – da gibt’s Updates.

Wir entschuldigen uns, dass es so lange gedauert hat, bis das Buch herauskam. Wenn du
über GitHub Sponsors oder Open Collective gespendet hast und einen Rückerstattungsantrag
stellen möchtest, kannst du das über Open Collective: Kontaktiere Tauri auf Open
Collective
.

:::

Überblick

Das Tauri-Buch führt dich durch die Geschichte von Tauri und die Design-Entscheidungen,
die wir getroffen haben. Außerdem gehen wir ganz genau darauf ein, warum Datenschutz,
Sicherheit und Nachhaltigkeit so wichtig und fundamental sind und welche offenen
Diskussionen du auf jedes moderne Software-Projekt anwenden kannst.

Dabei geht es unter anderem um:

  • Die Methode und die Gründe für das Design von Tauri
  • Deine Möglichkeiten, wenn du mit Tauri entwickelst
  • Dass du nicht zwischen schnellem Versand und Nachhaltigkeit und Verantwortung wählen
    musst
  • Warum wir die Rust-Sprache als Bindung und Anwendungs-Layer für Tauri gewählt haben
  • Warum eine Binärprüfung wichtig ist

Geschichte

Im Jahr 2020 wurde die Herstellung von nativen Apps einfacher und zugänglicher denn je.
Trotzdem stehen Anfänger und erfahrene Entwickler gleichermaßen vor schwierigen
Entscheidungen in einem sich schnell verändernden Umfeld von Sicherheit und Datenschutz –
vor allem in der halbvertrauenswürdigen Umgebung von Nutzergeräten.

Tauri nimmt den Unsinn aus der Gleichung, denn es wurde von Grund auf entwickelt, um neue
Entwicklungsparameter zu nutzen und die kreative Flexibilität der Rust-Sprache zu nutzen,
sodass du eine App mit jedem Frontend-Framework deiner Wahl erstellen kannst. Entdecke,
wie du kleine, schnelle, robuste und sichere native Apps für die wichtigsten Desktop- und
Mobilplattformen erstellen und dabei von der gleichen Codebasis aus in Rekordzeit
profitieren kannst – ohne Rust überhaupt lernen zu müssen.

Die Autoren, Daniel und Lucas, und die Co-Gründer von Tauri, führen dich von der Theorie
zur Umsetzung. Du lernst, warum Tauri gebaut wurde und wie es unter der Haube
funktioniert. Zusammen mit Gastbeiträgen, die sich auf Open Source, DevOps, Sicherheit
und Enterprise Architecture spezialisiert haben, stellen sie auch philosophische
Diskussionen in Form von Discourse-formatierte Diskussionen und
Open-Source-Nachhaltigkeitsthemen vor, von denen deine nächsten-Generation-Apps
profitieren – und deine Nutzer davon profitieren.


Anmerkungen zur Übersetzung:

  • Ich habe versucht, einen lockeren, informellen Ton zu verwenden, der den Stil des
    Originals widerspiegelt.
  • Ich habe einige spezifische Fachbegriffe beibehalten, da sie im Kontext wichtig sind.
  • Ich habe Formulierungen angepasst, um sie natürlicher auf Deutsch klingen zu lassen.

Ich hoffe, diese Übersetzung gefällt dir!

Disclaimer: The Gistfile is edited by hand.

How do you Like that one? If the Gist is good, i merge that there.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
Status: 🪵 Backlog
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants