Skip to content

baytonorg/package_search_tracker

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

35 Commits
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

PACKAGE SEARCH

PACKAGE SEARCH is a modern Android management tool designed to provide detailed insights into the apps installed on an Android device. With the ability to search, filter, and export app data, PACKAGE SEARCH aims to make Android app management simple, efficient, and accessible.


Features

  • App Search & Filtering: Easily search or scroll through your installed apps, and use advanced filtering options to refine results based on package name, version, install date, etc.
  • App Details: View detailed information about each app, including version, target API, permissions, install source, and more.
  • Unavailable Apps: Identify apps that are preloaded on your Android build but unavailable for the current user, possibly due to carrier restrictions or device management.
  • Export to CSV: Export your app data, including installed and unavailable apps, to a CSV file for further analysis or sharing.
  • Support for Translations: PACKAGE SEARCH is available in multiple languages, with a community-driven translation process.

Contributing

The primary focus of this repository is for issue tracking. However, contributions related to translations are welcomed also.

Issue Reporting

If you encounter a bug, or have a feature request, please create a new issue in this repository. Provide as much detail as possible, including:

  • Device Information (Model, Android version, etc.)
  • Steps to Reproduce (If applicable)
  • Expected Outcome vs Actual Outcome
  • Screenshots or logs (if relevant)

Feature requests

If you'd like to see new or improved functionality, feel free to vote on, or create, an issue. Those already existing can be voted on (👍), otherwise templates exist outlining the information desired when raising an issue. Please use them!

Translations

Translations are maintained under the following directory:

If you’d like to contribute a new language or update an existing translation, please:

  1. Fork the repository.
  2. Navigate to (or create) the appropriate language folder.
  3. Update the XML file (using the template below as a reference).
  4. Submit a Pull Request (PR) to the repository for review.

Translation Template Example

Here’s a template you can follow when contributing. Be mindful of the comments, as there are restrictions on some strings:

https://github.com/baytonorg/package_search_tracker/blob/main/app/src/main/res/values/strings.xml

Android follows the BCP 47 standard for naming language and region codes when defining different string resources in an app. Each language or locale gets its own folder under the res directory, and the folder name is structured based on the language and sometimes the region or script.

The general format for Android resource folders is:

res/values-<language>-<region>
Example folder names:
  • English (default): res/values/strings.xml
  • French: res/values-fr/strings.xml
  • Spanish (Spain): res/values-es/strings.xml
  • Spanish (Mexico): res/values-es-rMX/strings.xml
  • Chinese (Simplified): res/values-zh/strings.xml
  • Chinese (Traditional, Taiwan): res/values-zh-rTW/strings.xml
Folder naming structure:
  1. Language code (<language>):

    • Two lowercase letters, e.g., en for English, fr for French.
  2. Region code (<region>):

    • Two uppercase letters following r, e.g., rUS for the United States, rGB for Great Britain, rMX for Mexico.
  3. Script code (optional):

    • For certain scripts, you may use a script code like Latn (Latin) or Cyrl (Cyrillic), e.g., values-bn-Latn.
Resource Folder Examples:
Language Folder Name Description
Default (English) values/ Default strings
English (US) values-en-rUS/ English strings for the US
French values-fr/ French strings
German (Austria) values-de-rAT/ German strings for Austria
Chinese (Simplified) values-zh/ Chinese Simplified
Chinese (Taiwan) values-zh-rTW/ Chinese Traditional for Taiwan
Arabic values-ar/ Arabic strings
Resource on what to name the folders:

The official Android documentation provides a complete guide for localization and the proper naming conventions for these folders. It explains how to structure res/values directories to target specific languages, regions, and even scripts.

Additionally, you can refer to the IANA Language Subtag Registry to explore all the possible language, script, and region subtags available.

Pull Requests (PRs)

When submitting a PR for code changes, ensure you:

  • Define the language the translation is for.
  • Include clear commit messages.
  • Ensure you’ve updated the correct language file.
  • Ensure strings remain consistent with other translations (only the text changes, not the structure).

When Will Translations Appear in the App?

Translations submitted via PR will be reviewed and merged into the codebase. Once merged, they will appear in the next release of PACKAGE SEARCH, which is updated periodically based on changes, bug fixes, and new features.


Community and Support

For general questions or support, visit the project page or Discord community.

About

No description, website, or topics provided.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Contributors 3

  •  
  •  
  •